A | B | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z |
t   (83 Wörter)
 
tagwies, tägwies    tagelang
Tagwää    Arbeit eines Tages, Straßentagwerk, aber auch: Gelegenheitsarbeit
Taldôrnatsch    Durcheinander, missratener Schmarren
talggô, Tintëtalggô, Tolggô    beflecken, Tintenfleck, Patzer
Tannôbart    Tannenbart
Tannôkuoh    Tannenzapfen
tantô    jammern
  ar hat an Tant   er hat einen Jammer, er jammert
Tapp, Täpp    Fußabdruck, Spuren
Tappar    Führungsfuß bei der Nähmaschine
tappô    langsam gehen
Tatschô, tatschat    klein, niedrig geratener Haufen
Tatzô    Schlag auf die Hand oder auf die Finger - Strafe - mit Stock oder Rührholz
  am Tatzô   aber auch: auf der Stelle, sofort
tausôdgotmaa    sehr zufrieden
Tëarnô    Treffer
  an Tëarnô schüßô   einen Volltreffer machen, einen Fehler machen
Teifl    Teufel
  dôr Teifl schießt alls a dî großô Hüffô   Reichtum und Wohlstand ist bisweilen nicht gerecht verteilt, materielle Werte fallen oft den Wohlhabenden zu.
Tëllardrejô    Tellerspiel, Gesellschaftsspiel
tiechô    schleichen
Tînn    dickes Bodenbrett
Tôatsch    einfältiger Mensch
Tôg    Teig
Tôgaff    Schimpfwort
tônzô    tanzen
  ar tônzôt wio dôr Lump am Schtëakô   er tanzt besonders gut und ausdauernd
Toôm    Turm
toôr    tu
  toôr ëats   tu etwas, sag was, reg dich
  toôr hofëlë   lass dir Zeit
Tosch    Schimpfname für Frauen
Toschô    Schmarren
tosô    rauschen, Wildwasser oder im Sturm
Totôblüotô, Totblüotô    Bluterguss, Blutblase
Totômôhl    Totenmal, Essen nach der Beerdigung
Totôvogl    Waldkauz
 
Totôvogl
  Der Waldkauz ist unsere häufigste, heimische Eule. Ihn kannte man in früheren Zeiten auch als ‚Totôvogl', wenn man zu späten Nachtstunden seine eindringlichen ‚ki-witt'-Rufe hören konnte. Etwa während einer Nachtwache bei Kranken oder auch in stiller Runde wurde der Schrei des Vogels als Todesahnung oder Todesmahnung erkannt. Der Balzgesang des Waldkauzes jedoch gleicht mit seinem langgezogenen huuh und nachgezogenen huhuhuhuuh-Tremolo dem der Waldohreule, daher kennen wir die beiden Eulen auch als ‚Habôrgôß' (siehe dort).
Tôß, Täßa    Tannenzweig, Reisig - Ez. - Mz.
traktieorô    jemandem etwas zu Leid tun, belästigen
Trallôwatsch    lustiger Dauerredner
Trappôlô    treppenartige Vorrichtung
Trat, Tratô    gemischtes Gekochtes, Menü
  was hat ma hüt für a Trat?   was gibt es heute für ein Menü?
Tratar    Trichter
Triebarë    junges Schwein
triolô, gôfôrô    Speichel absondern - Kinder oder gebrechliche Alte
Trog, Schnitztrog    Truhe
trogô    falsch eingeschätzt, unterschätzt
Trolô    Quaste auf der Mütze oder am Schal
trolô    rollen, fallen
  as îscht trolôt wio bolôt   so oder so, es ist immer dasselbe
Trômô    Balken
trômô    träumen
Trônk    Kraftgetränk für Kälber und Kühe
Tropfat    kurzer, leichter Regen
trôschtig    schwül, stickige Luft
troschtlë    getrost, sicher
Troufô    hölzerne Wasserableitung
Truckô, Sëagmähltruckô    Katzenkiste
Trùgl    Futtertrog für Schweine
Trùllar, Trùmslar    Langsamer, Träumer
Trùllô    Drehkreuz, aber auch: Wasserwirbel, Sog
trùllô    sich drehen, etwas auf- oder abwinden
Trùmml    Schwindelgefühl
trùmmlô, as trùmmlôt môr    es ist mir schwindlig
truô    trauen, wagen
Truur    Trauer
truurô    trauern
trügô, as trügt më    täuschen, trügen
Trägboôrdë, Zûgboôrdë    Heu-Burde zum Tragen oder Ziehen
  Boôrdë   der Wortstamm kommt von ‚Bürde'. Heu, vorwiegend im Berggut, wird gebunden entweder zum Tragen - ‚Trägboôrdë' - oder für den Abtransport im Winter ins Tal auf einem Schlitten - ‚Zûgboôrdë'.
trätzô    reizen
tröjô    an Gewicht zunehmen
tschaggarô, schacharô    mit allem handeln, schachern
Tschîck, Schîck    Kautabak
tunkô, intunkô    tauchen, eintauchen
tùtschô    hart aufschlagen
  as hat an Tùtsch tông   es hat einen Schlag getan
Tùttlë    Euterzitze
Tüchl    Holzrohr zur Wasserführung
Tüchlbôahrar    langer Bohrer für Holzrohr
tüff    tief
Tüffë    Tiefe
tüntôlô, tüntôrlô    unnütze Sachen einkaufen
Tüpflëschießar    ein übertrieben genauer Mensch, Pedant
Tüßlar    Herumschleicher
tällô, Tällbread    ratschen
  si îscht a ghörîgs Tällbrëad   sie ist eine richtige Ratschbase
tätôscht môr?    würdest du mir bitte?
Tätsch uf ô Hëandôrô    Handschlag auf den Hintern
Tätschfallô    Mausefalle
tätschlô    liebkosen
Töôrggô    Mais
Töôrggômëhl    Maismehl
Töôrgrëmst, Töôrgrîet    Türrahmen