|
v (138 Wörter) |
|
|
Göbl vôrzühô |
|
Kinder verwöhnen, falsch erziehen |
|
ôan îs Weortshuus vôrzühô |
|
jemanden zu einem Wirtshausbesuch |
|
verführen |
|
|
|
|
Vakanz |
|
Ferien |
|
|
vardûss, vôardûssa, varûss |
|
draußen |
|
|
varhûss, vôarhûssa |
|
heraußen |
|
|
varussë |
|
hinaus |
|
|
varuus |
|
voraus |
|
|
Vatôrûnsar |
|
Vaterunser |
|
|
Vatôrûnsarloh |
|
Luftröhre |
|
as îscht môr ëats îs Vatôrûnsarloh kûû |
|
ich habe mich verschluckt |
|
|
Vëah |
|
Vieh |
|
|
Vëahdoktôr |
|
Tierarzt |
|
|
Vëahfat |
|
Viehweide |
|
|
Vëahfatôgschüh |
|
Vogelscheuche oder Schimpfname |
|
Vëahfatôgschüh |
|
Das Wort kommt von ‚Vëahfat' - Viehweide - und ‚Gschüh' - Scheuche, also die Scheuche auf der Viehweide. Zweckmäßigerweise werden solche ‚Vëahfatôgschüôr' aber auf Äckern und in Gärten aufgestellt. Auf ein in Kreuzform gezimmertes Holzgestell wird mit einem alten Hut und Fetzen eine abscheuliche Figur gebastelt. Zusätzlich werden farbige Bänder, leere Dosen und anderes Klimperzeug daran gehängt, damit dieses beim leisesten Luftzug Lärm schlägt. So sollen Vögel von der Saat und aus Gärten vertrieben werden. |
|
|
vîelarliedîg |
|
umständlich |
|
|
vîelwähnîg |
|
eingebildet |
|
|
vîlliecht |
|
vielleicht |
|
|
vîsierlë |
|
sonderbar |
|
|
vôana ûnd hëana |
|
vorne und hinten |
|
|
vôanazuo |
|
fortlaufend, nach und nach |
|
|
Vôarbôzar |
|
das kleine Loch beim Tüchelbohren |
|
|
vôarfeen - vôarvôarfeen |
|
vorletztes, vorvorletztes Jahr |
|
|
Vôarfëhl |
|
Lederschürze |
|
|
Vôarfioschtôr, Vôarfioschtôrôr |
|
Vorfenster - Einzahl /Mehrzahl |
|
Vôarfioschtôr |
|
Eine zweite Fenstergarnitur, die im Spätherbst als Wärmedämmung zusätzlich zu den bestehenden Fenstern eingesetzt wurde. Oftmals sind dann zwischen den beiden Fenstern als weitere Dämmung Polsterwürste gegeben worden. Die einzige Wärmequelle im Winter waren der Herd in der Küche und der Kachelofen in der Stube. Das ‚Gadô' wurde von der Stube aufgewärmt, und für die Kammer wurde in der Nacht das ‚Kammôrloh' (siehe dort) aufgemacht. |
|
|
vôargeschtôd |
|
vorgestern |
|
|
vôargông |
|
vorausgehen, ahnen |
|
as îscht môr schô lang vôargangô, dass dô no ëats kunnt |
|
als Vorahnung - ich habe schon lange befürchtet, dass da noch etwas kommt |
|
|
Vôarhuus |
|
Windfang |
|
|
Vôarîgs |
|
Vorrätiges |
|
|
Vôarlouf |
|
Anfangsdestillat beim Schnapsbrennen |
|
|
vôarloufô, varuusloufô |
|
vorauslaufen |
|
|
vôarnio |
|
vornehmen, planen |
|
nëam dôr nix vôar, dënn schlet dôr nix fëhl |
|
nimm dir nichts vor, dann geht auch nichts schief |
|
|
vôarnäht |
|
vorgestern Abend |
|
|
Vôarschaß |
|
Vorsäß |
|
|
Vôarschtëhar |
|
Vorsteher, Bürgermeister |
|
|
vôarsëahô |
|
einplanen |
|
|
Vôarzôchô |
|
überdachter Eingang bei der Kirche |
|
|
Voglbeerböschô |
|
Eberesche |
|
|
Voglgschüh |
|
Vogelscheuche |
|
|
vôrbabbô |
|
verkleben, zukleben |
|
|
vôrbeoßô |
|
verbissen, hartnäckig |
|
|
vôrbießô |
|
etwas unterdrücken - Lachen, Schmerz, Zorn |
|
|
vôrblödô |
|
dumm werden, an Gehirnverkalkung leiden |
|
|
vôrbôahrôt |
|
starrköpfig |
|
|
vôrbockô |
|
eine Arbeit fehlerhaft durchführen |
|
|
vôrbrëannô |
|
verbrennen |
|
s'Huus îscht vôrbrunnô |
|
das Haus ist verbrannt |
|
|
vôrbrënnô |
|
verbrennen, etwas ins Feuer legen |
|
d'Fingôr vôrbrënnô |
|
eine schlechte Erfahrung machen |
|
s'Muul vôrbrënnô |
|
beleidigen, zu viel sagen |
|
|
vôrbruchô |
|
verbrauchen |
|
|
vôrbrösôlô |
|
zerreiben |
|
|
vôrbûckô |
|
verbiegen |
|
|
vôrbûdlô |
|
zerknittern |
|
|
vôrbûtzô |
|
Geld verjubeln, vergeuden |
|
s'Huus vôrbutzô |
|
das Haus verputzen |
|
das ka'n î nùd vôrbutzô |
|
das kann ich nicht leiden |
|
|
vôrbüttô |
|
verbieten |
|
das îscht vôrbottô |
|
das ist verboten |
|
|
vôrdattôrôt |
|
verlegen, eingeschüchtert, überrascht |
|
|
vôrdingô |
|
sich anstellen lassen |
|
|
vôrdrëckô |
|
beschmutzen |
|
|
vôrdrossô, vôrdrùssîg |
|
verdrossen, verdrießlich |
|
|
vôrdruckô |
|
zerquetschen, zerknittern, sich entfernen |
|
s'Hääß hat as îm Kûfôr vôrdrûckt |
|
die Kleider sind im Koffer zerknittert |
|
ar hat së vôrdruckt |
|
er hat sich heimlich entfernt |
|
ar îscht vôrdruckt |
|
er ist hinterhältig, verschlagen |
|
|
vôreelëndô, vôreelëndô lông |
|
verkommen, verkommen lassen |
|
ar îscht vôreelëndôt |
|
er ist verkommen |
|
dô Gartô vôreelëndô lông |
|
den Garten verkommen lassen |
|
|
vôrfüürô |
|
verheizen, verfeuern |
|
|
vôrgagôlô |
|
auseinanderfallen, kaputt gehen |
|
|
vôrgazgô |
|
fast verzweifeln |
|
|
vôrgëaltô |
|
wieder gutmachen, vergelten, aber auch: Rache nehmen, aufrechnen |
|
|
vôrgëaltsgott |
|
Vergelte es Gott, danke |
|
|
vôrgîgôrô |
|
verzweifeln, eilig haben |
|
|
vôrgio |
|
verzeihen, vergeben |
|
an Arbat vôrgio |
|
eine Arbeit vergeben |
|
bîm Jassô vôrgio |
|
beim Kartenspielen Karten falsch geben |
|
|
vôrgitzlô |
|
ungeduldig sein, außer sich sein |
|
|
vôrgrabô |
|
eingraben, aber auch: beerdigen, begraben |
|
ma vôrgrebt ô moon nammîttag |
|
seine Beerdigung ist morgen Nachmittag |
|
|
vôrgragglô |
|
fallen, stürzen |
|
|
vôrgschton, vargschton |
|
heimlich, unbemerkt |
|
ar machôt's vargschton |
|
er macht es unbemerkt, verstohlen |
|
|
vôrgunnô |
|
vergönnen, missgönnen |
|
|
vôrhaschplô |
|
sich versprechen |
|
|
vôrhijô, vôrhit |
|
kaputtmachen, zerbrechen, zerschlagen |
|
|
vôrhockô |
|
zu lange in einem Wirtshaus sitzen bleiben |
|
dôr Wagô îscht vôrhockôt |
|
der Wagen ist stecken geblieben |
|
|
Vôrhou |
|
Durcheinander, Unordnung |
|
|
vôrhunzô |
|
verderben, verpfuschen |
|
|
vôrhätschlô |
|
verwöhnen |
|
|
vôrjöùchô |
|
vertreiben, verjagen |
|
|
vôrkeonô |
|
verschlucken |
|
|
vôrkluppô |
|
quetschen |
|
|
vôrkopfô |
|
nachdenken, sich den Kopf zerbrechen |
|
|
vôrkrîpfô |
|
sich verschlucken, würgen |
|
|
vôrküohlô |
|
verkühlen, krank werden |
|
vôrküohl dî nùd |
|
lass das, vergreif dich nicht |
|
|
Vôrlaag |
|
Unordnung, herumliegende Gegenstände |
|
|
vôrlëacharô |
|
austrocknen von Geschirr und Holzgefäßen |
|
vôrlëacharôt Gepsa moß ma vôrschwellô |
|
Holzgefäße, die ausgetrocknet sind und rinnen, muss man ins Wasser legen |
|
|
vôrleggô |
|
verlegen |
|
ar hat d'Brüllô vôrlejt |
|
er hat die Brille verlegt |
|
ar hat dô Meoscht schòa vôrlejt |
|
er hat einen schönen Misthaufen |
|
|
Vôrlîtt |
|
Mühe, Plage, Anstrengung |
|
Vôrlîtt |
|
Wie viele andere Wörter wird auch dieses in der Schriftsprache umschrieben, zum Beispiel: |
|
îscht das an Vôrlîtt |
|
das ist sehr mühsam |
|
wio hascht an Vorlîtt |
|
du machst dir sehr viel Mühe |
|
|
vôrlochô |
|
einlochen - einen Tierkadaver |
|
|
vôrlông, ëats vôrlong |
|
etwas verpachten |
|
|
vôrlottôrô |
|
verlottern |
|
|
vôrlumpô |
|
zugrunde gehen, verkommen |
|
|
vôrluodôrô |
|
verkommen |
|
|
vôrluogô |
|
sich täuschen |
|
|
vôrlürô, vôrloon |
|
verlieren, verloren |
|
|
vôrlöùjôlô |
|
unter eine Lawine kommen |
|
|
vôrmachô |
|
vererben, vermachen |
|
|
vôrnööt |
|
sehr beschäftigt |
|
|
vôròartôrô |
|
Ordnung schaffen |
|
|
vôrpfiefô |
|
verraten, verpfeifen |
|
|
vôrplämpôrô |
|
verplempern, vergeuden, verschwenden |
|
d'Zit vôrplämpôrô |
|
die Zeit vergeuden |
|
|
vôrquantô |
|
verarbeiten, wegräumen |
|
|
vôrrammlô |
|
zusperren, verbarrikadieren |
|
|
vôrreckô |
|
verenden, verrecken, elend zugrunde gehen |
|
|
vôrschlaufô |
|
verschlafen |
|
|
vôrschlüfô |
|
verkriechen |
|
|
vôrschlözô |
|
schmusen |
|
|
vôrschnappô, vôrredô |
|
ein Geheimnis ausplaudern |
|
|
vôrschnit |
|
verschneit, zugeschneit |
|
nùd vôrschnit |
|
aber auch: redegewandt |
|
|
vôrschpielô |
|
verspielen |
|
as îscht uus ûnd vôrschpîlt |
|
es ist aus und vorbei, es ist aussichtslos |
|
|
vôrschtellô |
|
in Kost und Pflege geben |
|
d'Schtîmm vôrschtellô |
|
sich verstellen, die Stimme verstellen |
|
wio hascht wagô minôr an Huffô vôrschtellt |
|
hast dir meinetwegen viel Umstände gemacht |
|
îm Kär ûn îscht alls vôrschtellt |
|
im Keller herrscht große Unordnung |
|
|
vôrschton |
|
verstohlen |
|
|
vôrschuoschtôrô |
|
verderben - durch Schlamperei |
|
|
vôrschwellô |
|
ausgetrocknetes Heugeschirr oder ein leckes Fass im Wasser verschwellen |
|
|
vôrschüttô |
|
ungewollt verschütten, aber auch: in Ungnade fallen |
|
|
vôrsëahô |
|
Krankensalbung bringen |
|
vôrsëahô |
|
Der Priester bringt einem Schwerkranken oder Sterbenden die Kommunion oder die ‚letzte Ölung' - das Sakrament der Krankensalbung |
|
|
vôrsecklô |
|
zum Narren halten, täuschen |
|
|
vôrsôargô |
|
aufräumen |
|
's Hüslzüg wiedôr vôrsôargô |
|
das Spielzeug wieder aufräumen |
|
|
vôrsodô |
|
nicht sparsam sein, vergeuden |
|
|
vôrsohlô |
|
züchtigen |
|
dô Hëandôrô vôrsohlô |
|
den Hintern versohlen |
|
|
vôrsòòmô |
|
ausbreiten von Samen |
|
|
vôrsûmmô |
|
versäumen, länger ausbleiben |
|
|
vôrsuufô |
|
das Geld versaufen |
|
|
vôrsuuhôôrô |
|
über andere losziehen |
|
|
vôrteiflô |
|
eine gute Idee schlecht machen, verderben |
|
|
vôrtrüllô |
|
verdrehen |
|
|
vôrtwierôt |
|
verwirrt |
|
|
vôrwahlô |
|
zerwühlen |
|
s'Bett vôrwahlô |
|
das Bett zerwühlen |
|
|
vôrwîeflô |
|
stopfen, flicken |
|
|
Vôrzall |
|
Gerede, scheinbar wichtiges Gespräch |
|
|
Vôrzehrar, Vôrzehrarlë |
|
ein Gläschen Schnaps nach schwerem, fettem Essen |
|
|
vôrzehrô |
|
zerreißen |
|
|
vôrzipflô |
|
ungeduldig sein, verzweifeln, |
|
|
vôrzuslô |
|
zerzausen - die Haare |
|
|
vôrzühô |
|
sich verziehen |
|
|
vöë ûnd zrûck |
|
vorwärts und rückwärts |
|
|
vögëlëwohl |
|
vergnügt, glücklich |
|
|
Vöôrgënts, ar hat nix Vöôrgënts |
|
er hat nichts Vorrätiges |
|
|
vöôrschë ûnd hëandôrschë |
|
vorwärts und rückwärts |
|
|
Vöôrschoß |
|
Schürze |
|
mit ar Vöôrschoß a d’Arbat |
|
mit der Schürze an die Arbeit |
|
|
vöôrschtellô |
|
Wolken ziehen vor die Sonne |
|
|
Vöôrtuoh, Blëatz |
|
Brustfleck der Wäldertracht |
|
|