A | B | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z |
u   (191 Wörter)
 
uar    herauf
uargio    heraufgeben
uarholô    heraufholen
uarkûû    heraufkommen
uarnio    heraufnehmen
ùberhônd nio    das Übergewicht bekommen, überhand nehmen
ùblsëahëd    schlecht aussehend
ùbôr    über
ùbôranônd    übereinander
ùbôrbsetzô    eine Alpe mit zu viel Vieh besetzen
ùbôrdoôrë    übertrieben, zu viel
ùbôrdrùßig    genug, zuviel
ùbôreggs    falsch, verkehrt
Ùbôrëschtëngl    Wiesenbärenklau
ùbôrfallô    überfallen
ùbôrfuotôrô    überfüttern
Ùbôrgang    kurzzeitiges Unwohlsein, Grippe, aber auch: Pass, Joch, Übergang
ùbôrgënnt    über sich gehend
  dôr Mông îscht ùbôrgënnt   der Mond geht über sich
ùbôrgông    unbeachtet lassen, übergehen
ùbôrhops    nicht so genau, unüberlegt
  ma niot's ùbôrhops   man nimmt es nicht so genau
Ùbôrhäß    Arbeitshose, Arbeitsjacke
ùbôrjährîg    ist ein Rind, das nicht zeitgerecht trächtig geworden ist.
ùbôrkûû    bekommen, erhalten
ùbôrladô    zuviel laden
  ùbôrladô bringt Schadô - dôm Roos ûnd dôm Wagô   die Ausgewogenheit ist das Beste
ùbôrlëabô    jemanden überleben, länger leben als ein anderer
ùbôrleggô    überlegen, nachdenken
ùbôrlông    überlassen, anheim stellen
ùbôrlupfô    eine zu schwere Last heben, zu viel Schulden machen
ùbôrlutt    sehr laut
  ùbôrluttë Mûsîg   sehr laute Musik
ùbôrmoon    übermorgen
ùbôrnahtô, ùbôrnaht    übernachten, die Nacht über
Ùbôrnammô    Spitzname, Spottname
ùbôrnio    übernehmen, sich zu viel zumuten
ùbôrnähtîg    verschlafen nach einer durchzechten oder durchwachten Nacht
ùbôrôas kûû    übereinkommen
  sî sand ùbôrôas kûû   sie sind sich einig geworden
ùbôrschë ûnd ùndôrschë    hinauf und hinunter
ùbôrschlaô    überschlagen, kalkulieren
ùbôrschlaufô    eine Entscheidung auf morgen verschieben
Ùbôrschoß    Schürze
ùbôrschpannt    eingebildet, hoffärtig
ùbôrschriebô    vererben, überschreiben
ùbôrschtellig    zu Späßen aufgelegt, übermütig
ùbôrschätzô    etwas über den Daumen schätzen, etwas zu hoch einschätzen
ùbôrûmmë kûû    über ein Hindernis kommen
ùbôruusfahrô    mit einem Gefährt über den Weg hinausfahren, vom Weg abkommen
ùbôrvôatlô    übervorteilen
  Ùbôrwassôr   Überwasser - Wasser, das bei einem Wasserschloss ungenützt überläuft
  Ùbôrwassôr ùbôrkûû   aber auch: eine Sache wieder in Griff bekommen, die Oberhand gewinnen
ùbôrwiotôrô    den Winter Vieh einstellen
ùbôrzwëarsch, ùbôrzwëarîs    kreuz und quer
ùbôrzühô - Betonung auf ‚ùbôr'    überziehen - eine Jacke überziehen
ùbôrzühô - Betonung auf ‚zühô'    einen Kredit überziehen
uë - uar    hinauf und herauf
uëhäzô    hinaufklettern
uërëangô    regnen bis zur Schneefallgrenze
  as hat bîs îs Gehra uëgrëangôt   es hat bis auf die Höhe von Gerach geregnet
uëschtöômô    aufkrempeln - die Ärmel, die Hosen
ûf - toôr das ûf ô Kaschtô    auf - gib es auf den Schrank
ufarschtông, ufarschtôndô    auferstehen
  ar ufarschtôndô   er ist auferstanden
  ar îscht wiedôr ufarschtông   nach schwerer Krankheit wieder genesen
  ar hat's ufarschtông   er ist aufgestanden, er hat es geschafft, aufzustehen
ufrîetô    aufrichten
  's Dah ufrîetô   den Dachstuhl aufrichten, fertig machen
ufrät    aufrecht
Uhrôhuus    Langteilkasten bei Stubenuhr
Uhrzitt    Uhrzeit
ûmanôndfagieorô    herumstreunen
ûmanôndhirosô    Kinder springen übermütig herum
ûmanôndpfüonô    kopflos herumrennen
ûmanôndrüorô    herumspringen
ûmanôndschlüfô    herumschleichen
ûmanôndtrüllô    langsam die Zeit vertrödeln
ûmanôndtüßlô    herumstreichen
ûmbëatô    täglicher Messgang nach einem Todfall
Ûmgënds    letzte Heureste im Freien, Zwischenzustand zu Bearbeitendes
ûmgnepfô    umkippen
ûmgông    mit der Prozession gehen
ûmmasûûs    umsonst
ûmmë - ûmmar    hinüber - herüber (siehe bei ‚abë'),
  as îscht ûmmar   aber auch: vorbei, es ist vorbei
ûmsattlô    Beruf, Studium, Meinung wechseln
undërëkûû    verunglücken
Undôrbòmm    Abstellraum unterm Stadelboden
undôrgënnt    unter sich gehend
  dôr Mông îscht undôrgënnt   der Mond geht unter sich
undôrschë ûnd ùbôrschë    hinunter und hinauf
ungattelîg    grob
Ungfell hëa    Unglück haben
unglëmm    ungeschickt, unverschämt, unerwartet heftig
ungwährlë    gefährlich, ungeschickt
unhuuslë    nicht sparsam
unkitt    lästig, unangenehm
unkür, a unküra Nôhbur    unguter Nachbar, aber auch: unlustig, langweilig
unluschtîg    unfreundliches, nasses Wetter
unschuohbar    grobschlächtig
unsöhr    schlecht gelaunt
untông    ungeschickt
untrëasô    unhygienisch, unsauber, unappetitlich
unvôrtrut    nicht vertrauenswürdig, unzuverlässig,
Unzîefôr    Ungeziefer
Unzit    Unzeit, falsche Zeit
unzitîg    unreif
uobar    echt, nicht verfälscht
Uofôlt    Einfalt
uogùscht    einsam, allein
uomòlô, siehe auch bei ‚argeltô    das tägliche Auslassen einer Melkzeit, Ruhepause vor dem Kalben
Uoneglar    schmerzkalte Finger und Zehen - Froststarre
Uoß    Achsel
  ma niot's undôr d'Uoß   man nimmt es unter die Achsel
ûs    aus
  gang ûs ôm Wëag   geh aus dem Weg
ûsanônd    auseinander
ûsanôndbringô    trennen, entzweien
ûsanôndschpringô    auseinanderlaufen
usar    es sei denn, außer
  usar, as wär ôndôrscht   es sei denn, es wäre anders
Uschlîg    Rinderfett, Rindertalg, Unschlitt
 
Uschlig
  körnig-feste, gelbliche Fettmasse, die aus inneren Fettgeweben von Rindern, Schafen u.a. Wiederkäuern ausgeschmolzen und Fett zur Herstellung von Seifen, Kerzen, Lederfettungsmitteln, Salben verwendet wird.
usòntôrô    nachäffen
ussar    heraus
ussarbringô    innewerden, herausbringen, erwirtschaften
ussarböùlô    herausfallen
ussarfuottôrô    reichlich füttern, mästen
  ussargio   herausgeben, Restgeld herausgeben
  kascht môr ussargio?   kannst du mir herausgeben? hast du
  Kleingeld?  
ussarkûû    herauskommen
ussarlông    herauslassen
ussarluogô    herausschauen
  dô luogôt nünz ussar   das wirft keinen Gewinn ab
ussarschlüfô, ussargschloffô    herauskriechen, sich gut herausmachen,
  sî îscht ussarschloffô   sie hat sich gut gemacht
ussarschtreckô    herausreichen
  d'Zungô ussarschtreckô   die Zunge zeigen
usschlaô    ausschlagen - Pferd, Pflanze, aber auch: einen Wunsch abschlagen
usschoppô    ausstopfen
usschtellô    aus dem Weg gehen, aber auch: ein Produkt ausstellen
usschuolô    die Schule beenden
usschüßô    sprießen, besonders gut gedeihen
  d'Wiedôkätzlë schüßôd us   Palmkätzchen blühen
ussë    hinaus
ussëböùlô    stürzen
ussëdruckô    hinausschieben
ussëgragglô    stürzen
ussëjöùchô    hinausjagen
ussëtriebô    hinaustreiben
  s'Vëah îs Fëald ussëtriebô   das Vieh auf die Weide treiben
ûsswarts, uswarts    auswärts
ûsswëndîg, ûssôrhalb    außen, außerhalb
uswëndig    auswendig
Utôr    Euter
uuf    auf
  bescht schô uuf?   bist du schon aufgestanden?
  ar îscht uuf ûnd ab dôr Vattôr   er gleicht seinem Vater
uufbahrô    einen Toten im Sarg aufbahren
uufbockô    aufbocken
uufbringô    etwas öffnen können
  sî hat nùd alls ufbringô könnô   im Garten ist nicht alles gewachsen
  wër hat das uufbrôht?   wer hat dieses Gerücht aufgebracht?
  gnuog Gëald uufbringô   Geld aufbringen
uufbschlüßô    aufschließen, öffnen
uufbuô    aufbauen
uufbûtzô, ma tuot uufbûtzô    im Frühjahr die Wiesen aufräumen
uufgfrürô    auftauen
uufglejt    in Stimmung, aufgelegt - gut oder schlecht
uufhockô    aufsitzen
  sî sand ôm ghörîg uufghockôt   sie ließen ihn nicht in Ruhe
  dôr Karrô îscht îm Drëck   der Karren ist bis zur Achse im Dreck
  uufghockôt   stecken geblieben
uufhölzlô    Bretter mit Querhölzern zum Trocknen aufschichten
uufhörô    aufhören, Schluss machen
  hörôd uf kiebô   hört auf zu streiten
uufhöùô    das Heu einbringen
uufkratzôt    gut aufgelegt
uuflëasô    aufnehmen,
  a Schtruchat uuflëasô   sich infizieren, sich erkälten
uufleggô    auflegen
  da Totô hat ma î dôr Liechôkapëallô uufglejt   den Toten hat man in der Leichenkapelle aufgebahrt
uuflîggô    aufliegen, wund liegen
uuflông    wichtig machen, beschweren
  sî ùbôr nôßan uuflông   sich über jemanden beschweren
  meor händ dô Gartô uufglông   wir haben den Garten aufgelassen
  sî händ d'Hôamat uufglông   sie haben das Anwesen aufgegeben
uuflupfô    aufheben
uufmachô    Holz herrichten, aber auch: Musik machen
uufnio    aufnehmen, aufheben, aber auch: trächtig werden
uufô    bessern
  ar uufôt   er wird besser, es geht ihm besser
Uufrîetît    Firstfeier
uufräht    aufrecht, ehrlich, gerecht
uufschtîefôrô    aufstacheln
uufschtông    aufstehen
uufschwônzô    Pferden das Schwanzende aufknoten
uuftriebô    das Vieh auf die Alpe treiben, aber auch: jemand zum Helfen auftreiben
uuftuo    öffnen, aufmachen
  as tuot uuf   die Sonne kommt, es gibt Schönwetter
uufwarts ûnd abwarts    aufwärts und abwärts
uufwäschô, Uufwäschhöttl    abwaschen, Abwaschlappen
uus    fertig, aus
  îtz îscht as uus   jetzt ist es aus
uus ûnd drus    sich schadlos halten, aus und draus
uusar    außer
  uusar dû wüßtôscht ëats bessôrs?   außer, du wüsstest etwas Besseres?
uusbießô    ausbeißen - einen Zahn zum Beispiel
uusdënkt    wohlüberlegt, raffiniert, schlau
uusdüftlô    ausklügeln, enträtseln
uusgio    verraten, berichten, aber auch: ausgeben, verschwenden, aber auch: sich lohnen
uusgông    ausgehen, leer werden, vorbei sein
uusgrëachnôt    ausgerechnet
uusgschtôn, uusgschtông    erleiden, verkraften können
uusgschämmt    schamlos
uuskûû    sich vertragen, aber auch: entrinnen, entkommen
uuslông    das Vieh aus dem Stall lassen, aber auch: entleeren, auslassen
uusmajô    ausmähen
  d'Hääg uusmajô   um die Zäune herum ausmähen
uusmëalkô    fertig melken
uusnio    ein Hühnernest ausnehmen
  as hat së guod uusgnûû   es hat sich gut ausgenommen, es war schön und geschmackvoll
uusôbôrô    nach der Schneeschmelze zum Vorschein kommen, ausapern, aber auch: ausbrechen einer Krankheit
uusòntôrô    nachäffen
uuspfnîtzô, umpfnîtzô    ausrutschen
uusrîehtô    beurteilen, verurteilen, etwas mitteilen
  d'Lüt uusrîehtô   Leute ausrichten
  mëngsmôl kascht nix uusrîehtô   manchmal hat man keine Chance
uusrûmmô    ausräumen
uustriebô    austreiben
  ma weord ëam d'Mûgga uustriebô   schô man wird ihm seine Gewohnheiten
  austreiben  
uustuo    befördern - Mist, Gülle auf das Feld
uuszehrô    ausreißen
  an Zah uuszehrô   einen Zahn ziehen
uuszühô    ausziehen, wegziehen
üh    Fuhrmannbefehl - stillhalten
üsa Hëargatt    unser Herrgott
  ar îscht ou übôral, wô üsa Hëargatt an Am usschtreckt   er ist überall dabei, wo etwas los ist
  üsa Hëargatt hat allarhand Koschtgängar   Hinweis auf die individuelle Besonderheit der Menschen
Üsahëargattstag    Fronleichnam
Üsahëargattswinkl    Herrgottswinkel