A | B | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Z |
z   (120 Wörter)
 
z'böscht tuo    dagegen arbeiten, verleumden
z'gang kûû    zurechtkommen
z'guod    zu gut
z'hëandôrscht    zuinnerst, ganz innen
z'hôndô nio    eine Arbeit angehen, zur Hand nehmen
  ar nîot sî z’hôndô   er nimmt sich um sie an
z'lùtzl    zu wenig
z'mëôndôr    nicht gut genug, zu schlecht
z'Mîtaag    zu Mittag
z'Naht    in der Nacht
z'Ôbôd    am Abend
Zabin    Gerät zur Holzbringung
Zagl, Zägl    verzwirnte, verfilzte Haarsträhne
zaglat    verfilzt
Zahla    Zahlen
zahnô    Milchzähne bekommen
Zahrëaf    vorstehende Zähne
Zapfô, Budlzapfô    Schnuller
Zattô - a Zattô Höù    ausgebreitetes Gras oder Heu
  a Zattô Göbl   aber auch: ein Haufen Kinder
Zëack    Zecke
Zëammôrmaa    Weberknecht
 
Zëammôrmaa
  Mit seinen acht langen, zerbrechlichen Beinen und dem kleinen, einteiligen Körper ist der Weberknecht beinahe ein ‚Haustier' wie Spinnen und Fliegen. Seine langen Beine kann er bei Gefahr auch abwerfen, die dann noch einige Zeit zucken, gleichsam um den Feind zu irritieren.
zëandôrscht dëan    ganz hinten
Zëantnar    Zentner
zehrô    zerren, reißen
zëmmôlîggô    beieinander liegen, beischlafen
Zeogôrô (siehe auch unter ‘Wäldarkoscht’)    Ziger
Zeogôrôbîesë    Zigerbehälter auf Alpen
Zeogôrôhund, Zeogôrôdruckar    Zigerpresse
Zeogôrôkruud    Zigerkraut, Liebstöckel
zettô    Gras zum Trocknen verteilen
Zettplatz, Bündt    Wiese beim Haus
Zîck    Beigeschmack beim Most oder Wein
Zîelat    Zeile
Zîmmôr    Heustadel im Berggut
Zinggô    Gabelzinken
Ziochô    Bettüberzug
ziosô, Zios    zinsen, Zins
zîpflô    sich aufgeregt, nervös gebärden
Zîpfôllinlachô, Zîpfôltuo    Heutuch
zîslô    ein wenig rinnen
Zit, Ziid    Zeit
  as îscht a schòanë Zit gsinn   es war eine schöne Zeit
  anônd Ziid abnio   einander grüßen
zitawies    zeitweise, ab und zu
zitîg    reif
Zitrëand    dreijähriges Rind
zmôl    plötzlich, auf einmal
Znünnar    Jause
Znünnë ëaßô    Essen am Vormittag um ca. 9 Uhr
Zôanbüntl    zorniges Kind
Zôanô    großer Korb, Erntekorb
zòanôlô    sich zornig gebärdend
Zôchô    Zeichen
Zôchô lütô    Glockenläuten eine Stunde vor Beginn der Feierlichkeit
zojëgông    zu jemand hingehen, nähertreten
zojëhockô    dazusitzen
zojëkûû    hinkommen, erreichen, nahe herankommen
  bî dëôr îscht ar nùd zojëkûû   er konnte ihre Gunst nicht gewinnen
zojëmachô    sich heranmachen, sich anbiedern
zoôrtô    geschlossen
zopfô    Haare zu einem Zopf flechten
zrûck - vöôrschä    zurück - vorwärts
zrûckgông    zurückgehen, schlechter werden
  's Gschäft gôht zrûck   das Geschäft geht nicht mehr so gut
zrûckmuulô    zurückmaulen, frech widersprechen
zrûckschträälô    das Haar zurückkämmen
zrûckzahlô    zurückbezahlen, drohen, heimzahlen
Zûbô    offene Holzrinne
Zubôr    Bottich aus Holz
Zûckôrbollô    Bonbons
Zûgboôrdë, Trägboôrdë    Heu-Burde (siehe unter ‚Trägboôrdë')
Zûgboôrdëtrüogl    Zugburde-Holzring am Bindeseil, zum Zusammenschnüren von Heu
Zûghammônie    Ziehharmonika
zuobschlüßô    zuschließen
zuodeckô    zudecken
zuogfrürô    zufrieren
zuogio    zugeben, als wahr anerkennen, aber auch: eine Spielkarte mit der gleichen Farbe geben
zuogông    sich schließen
  dôr Kîlkô zuogông   in Richtung Kirche gehen
  as gôht zuo wio îm Hîmml varoß   es herrscht ein großer Lärm
  î hëa dô Gartô zuogông lông   ich habe aufgehört mit meinem Garten
zuogriefô    anpacken - eine Arbeit
zuohäbô    geschlossen halten, zuhalten
zuokehrô    im Vorübergehen besuchen
zuolangô    zugreifen - beim Essen oder bei der Arbeit
zuolông    geschlossen lassen
zuoloosô    zuhören
zuoloufô    zulaufen
  ùs îscht a Katz zuogloufô   uns ist eine Katze zugelaufen
zuoluogô, zuogûggô    zuschauen
zuonahtô    dämmern, dunkel werden
  ûms Zuonahtô ûmmë   in der Dämmerung, am Abend
Zuoschlag    Entzündung
  paß uf, dass kôan Zuoschlag ùbôrkûnnscht   pass auf, dass keine Entzündung dazu kommt
zuoschlaô    zuschlagen, Hiebe versetzen
  a Töôr söt ma nùd zuoschlaô, blos aalôanô   eine Beziehung sollte nie im Zorn abgebrochen werden, die Möglichkeit von Verständigung und Neubeginn sollte immer offen gehalten werden
zuoschnellô    zuknallen
zuoschoppô    zustopfen, verstopfen
zuoschperô    zusperren
zuotruô    zutrauen
zuoträgô    jemandem eine Neuigkeit berichten
zuotuo    schließen, aber auch: sich bewölken - Wetterverschlechterung
zuozühô    zuziehen
  d’Vôarhäng zuozühô   die Vorhänge zuziehen
  as züht se zuo   es wird bewölkt, es kommt ein Gewitter
Zusl    ein zerzaustes Mädchen
zwëag    zuwege
  bîscht ou zwëag?   Gruß: bist du auch unterwegs?
zwëagbringô    zustandebringen
zwëaggông    sich auf den Weg machen
zwëarîs    quer
zweodôr    zuwider, lästig
Zwîck    Zwitter bei Säugetieren
Zwîckar    Nasen-Klemmbrille
Zwîckmùhlë    Doppelmühle beim Mühlespiel
  ar îscht în ar Zwîckmùhlë   er ist in einer fast ausweglosen Situation
Zwîlchhosa    Heuhosen aus grobem, weißem Stoff
zwio - zwo - zwô    zwei - männlich, weiblich, sächlich
zwôarlôj    zweierlei, unterschiedlich
zwùschôd    zwischen
zwùschôddoôr    zwischendurch
zühô    ziehen
  ar züht am falschô Tròmlë   er packt am falschen Ort an,
  ma züht z'Alp   Alpauftrieb
zädôrô    Speichel absondern
zäh    es geht herb oder hartnäckig, beharrlich
zämmô    zusammen, beieinander
zämmôfallô    zusammenbrechen, aber auch: gebrechlich werden
zämmôgio    vermählen
zämmôgông    schrumpfen, weniger werden, aber auch: Freund und Freundin als Paar
zämmôgrôtô    sich in einen Streit verwickeln
zämmôhockô    nah zusammensetzen
  dôr Kuochô îscht zämmôghockôt   aber auch: der Kuchen ist nicht geraten, er ist zusammengesunken
zämmôlëasô    zusammenlesen, einsammeln
zämmôleggô    zusammenlegen
zämmôlüttô    Kirchgänger werden durch das Läuten aller Glocken zur Messe gerufen
zämmôschaffô    gut zusammenarbeiten
zämmôwaaßô    zusammenwachsen, aber auch: in Streit geraten
zözôlô    langsam, zögernd gehen